No exact translation found for حشد الطلبة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حشد الطلبة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'évaluation indépendante a recommandé que le Mécanisme mondial reconsidère son choix de positionnement du côté de la demande en matière de mobilisation des ressources financières.
    أوصى تقييم مستقل بأن يعيد المرفق العالمي التفكير في اختياره التركيز على جانب الطلب من حشد الموارد المالية.
  • L'ONU continuera à travailler avec l'Union africaine, lorsqu'elle lui demandera, pour mobiliser l'appui politique, matériel et financier de la communauté internationale.
    وستواصل الأمم المتحدة العمل مع الاتحاد الأفريقي بناء على طلبه في حشد الدعم الدولي السياسي والمادي والمالي.
  • Le Fonds d'affectation spéciale facilite en particulier une plus vaste participation à l'appel de propositions sur le terrain et au siège, à leur examen, à la mise en commun des ressources pour leur réalisation, et à la tenue de réunions régionales mettant en présence les bénéficiaires de subventions et les organisations du système des Nations Unies, afin de favoriser l'apprentissage mutuel, la constitution de partenariats plus solides, la réplication et la transposition à plus grande échelle.
    وبصفة خاصة، يعمل الصندوق الاستئماني على تيسير زيادة المشاركة في الدعوة إلى تقديم طلبات المنح في الميدان وفي المقر، وفي فحص الطلبات وحشد الموارد لدعم جهود تقديم الطلبات، وفي عقد اجتماعات بين الجهات المستفيدة على المستوى الإقليمي ومنظمات الأمم المتحدة لدعم التعلم المتبادل وإقامة شراكات أقوى وتكرار تطبيق المبادرات الناجحة وتوسيعها.
  • i) Services consultatifs : services et avis fournis sur des questions de fond aux gouvernements, à leur demande, grâce à des réunions d'experts et des initiatives lancées par des pays, des grands groupes et des organisations sur les questions forestières, afin de faciliter l'application aux niveaux national, régional et mondial; fourniture d'appuis techniques et généraux, sur demande, en vue de mobiliser une coopération internationale, y compris sur l'appui financier et technique à la mise en œuvre des propositions de plans d'action du GIF/FIF dans les pays en développement;
    '1` الخدمات الاستشارية: تقديم الدعم والمشورة الفنيين إلى الحكومات، بناء على طلبها، من خلال اجتماعات الخبراء التي تعقدها البلدان والمجموعات الرئيسية والمنظمات، والمبادرات التي تتخذها بشأن المسائل المتعلقة بالغابات، لتيسير تنفيذها على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي؛ تقديم المشورة التقنية والمشورة المتعلقة بالسياسات، لدى طلبها، في حشد التعاون الدولي، بما في ذلك الدعم المالي والتقني لتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وذلك في البلدان النامية؛
  • i) Services consultatifs : prestation aux gouvernements, à leur demande, d'un appui fonctionnel et de conseils techniques concernant les questions forestières au moyen de réunions d'experts et d'initiatives prises par des pays, des grands groupes et des organisations, afin de faciliter l'application des instruments internationaux concernant les forêts aux niveaux national, régional et mondial; prestation, à la demande, de conseils sur les méthodes et les politiques à suivre pour mobiliser la coopération internationale, notamment obtenir l'appui financier et technique nécessaire à la mise en œuvre des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts dans les pays en développement;
    '1` الخدمات الاستشارية: تقديم الدعم والمشورة الفنيين إلى الحكومات، بناء على طلبها، من خلال اجتماعات الخبراء التي تعقدها البلدان والمجموعات الرئيسية والمنظمات، والمبادرات التي تتخذها بشأن المسائل المتعلقة بالغابات، لتيسير تنفيذها على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي؛ وتقديم المشورة التقنية والمشورة المتعلقة بالسياسات، لدى طلبها، في حشد التعاون الدولي، بما في ذلك الدعم المالي والتقني لتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وذلك في البلدان النامية؛